Ma egy Berlinben élő, kiváló mongol festőművész, OtGO
alkotásaiból álló kiállítás megnyitóján vagyunk. A mai kiállítás
lényegét én azzal vonnám párhuzamba, amikor 150-170 évvel ezelőtt a
nemzetek, illetve nemzetállamok azon kezdtek gondolkozni, kik vagyunk,
hova tartozunk, milyen úton, merre haladunk tovább. Válaszút előtt
álltak, ebből adódott sok hercehurca.
Mi is ilyen korban élünk most. Az én szememben a most kiállító mongol
festőművész munkássága erre határozott választ nyújt. OTGO
alkotói tevékenységét DANTE munkájához hasonlítanám, az Isteni
színjátékhoz. Dante ezt a nagy művet, világklasszissá vált eposzt
az
1300-as években írta, amikor a bevett irodalmi nyelv a latin volt. Ám
Dante a saját nyelvén, a toszkán nyelven, annak is a firenzei
dialektusában írta meg művét. Számára az volt a fontos, hogy
mindenkihez szóljon, mindenki megértse. A saját népének írta. OTGO
is a hagyományos mongol festészeti technikával dolgozik. Mint DANTE a
saját anyanyelvével, ő is nagyon jól meghatározza magát ezáltal:
kicsoda ő, és hova tartozik. Ilyen szempontból OTGO
nemzeti identitását teljes mértékben kifejezi, nem a divatos fősodor
alapján halad, hanem jellegzetes, sajátságos mongol képzőművészetet
tudott létrehozni. Ezt szeretném hangsúlyozni Önöknek. Örülök, hogy
létrejött ez a szép kiállítás, és találkozhatnak ezekkel a képekkel a
jelenlegi nehéz, járványtól nehezített helyzetben is.
Átadnám a szót Mongólia budapesti nagykövetének, Batbayar úrnak.
Video
by Otgoo Baatar
Translated from Hungarian to English
by Dr. Éva Blénesi
Today, we are at the opening of an exhibition with paintings by OtGO,
an outstanding Mongolian artist living in Berlin. I would draw a
parallel between the essence of today's exhibition in with those
processes taking place some 150-170 years ago when nations and
nation-states began to think about who we are, where we belong, and
where we are heading to? They were standing at a crossroads, also the
root of many troubles. Now, we are living in a similar age. For me, the
artworks of the Mongolian painter provide a definite answer to this. I
would like to compare OtGO's creative activity to Dante's work, to the Divine
Comedy.
Dante wrote this masterpiece, which became a world famous epos in the
1300s when the conventional literary language was Latin. However, Dante
wrote his work in his mother tongue, the Florentine dialect or
vernacular form which belongs to the Tuscan languages. For him, it was
of utmost importance to address everyone, so that everyone could
understand. He wrote to his own people.
OtGO also applies the traditional Mongolian painting technique. By doing so, comparable to DANTE
and the use of his mother-tongue, he also defines himself
significantly: who he is, and where he belongs. In this respect, OtGO
fully expresses his national identity, and I would highlight, that he
is not following the trendy mainstream, but he is able to produce a
genuine artwork relevant to Mongolian fine art. I am happy that this
beautiful exhibition was able to be realized and we are able to off you
the opportunity to view these paintings despite the current difficult
situation caused by the epidemic.
(I would like to give the floor now to Mr.Batbayar, Ambassador of Mongolia to Hungary.)
‚INFINITE’ SOLO OtGO
SHOW
Józsefvárosi Galéria, Budapest, Hungary
Opening: Friday,
September 4th, 2020
(the artist will be in attendance)
Exhibition:
from 04 to 28 September 2020 Józsefvárosi Galéria
1085 Budapest, József krt. 70.
Opening hours:
Monday to Friday 10 am – 6 pm.
Nyári nyitva tartás: hétfő-péntek 10-18 óra.
Kiállítóterünk hétfő-péntek 10-18 óra között látogatható.
Józsefvárosi Galéria, www.jozsefvarosigaleria.hu
A kiállításmegnyitó rendezvényen közreműködtek:
Somfai Kara Dávid - etnológus, mongolista
Dr. Batbayar Zeneemyadar - Mongólia magyarországi nagykövete
Sárosdi D. Ganbold - irodalomtörténész, műfordító
Sipos Endre - művészetfilozófus
Barvich Iván - népzenész
Billing Gyöngyi - a Józsefvárosi Galéria munkatársa
1. OtGO
a középkori, 9-15. században létező lámaista- mahájána- buddhista
homlokzatfestészet, az imazászló festészet és miniatúra-festészet
hagyományaira épít.
Ugyanakkor teljesen egyéni, autonóm, autentikus képi világot teremt.
Táblaképein kiválóan tanulmányozható a négy őselem: a föld, a víz, a
tűz, és a levegő szerves egésze és küzdelme.
2. OtGO festészetében a monumentális festészet képi
szerkezete és a miniatúra –festészet formavilága szép egységet.
Organikus formavilágában a növény, állat és emberi formák dinamikus
egysége érvényesül. (Akárcsak Hieronimus
Bosch művészetében)
3. OtGO táblaképein nem a mélységi tér, hanem
egyfajta transzcendentális sik-tér jön létre. Akárcsak William
Blake
képein. A mozgó formák zuhatagában felfedezhető egy-egy centrum,
tengelypont. Tisztás a sűrű erdőben.
4. OtGO intuitív festő. Így aztán az
emberi-test-lélek-szellem történései nyomon követhetők a képmezőn, mint
tudatalatti események. A végtelenbe vezető meleg és hideg lilák, kékek;
az izzó vörösek, a simogató melegzöldek, a szívderítő melegsárgák, a
tisztaságot megtestesítő fehérek felüdítik az embert.
5. OtGO kompozíciói nyitottak, a végtelen teljesség
felé vezetnek bennünket. A horizontális és és vertikális erőtéren a
diagonális erőterek uralkodnak. A diagonális erőterek pedig centrális,
centrifugális-spirális erőtérbe vezetnek át.
6. OtGO legutóbbi képei a koronavírus beköszöntését
követő magányban születtek. Mód nyílott egy antropológiai, történeti
számvetésre. A földtörténeti őskortól napjainkig, a kinyíló élettől a
halál zártságáig. Egy-egy ilyen nagy táblakép 6-7 évig készül. S a
30-40 ezer alak mozgása-szerves kapcsolódása, örvénylő egysége világít
rá közös lelki történéseinkre.
7. OtGO képei milyen szellemi kalandra invitálnak
bennünket?
- Elsősorban az ember és a természet kapcsolatára
hívják fel a figyelmünket. Arra, hogy mi a nagy
egész részei vagyunk.
- Másodsorban az emberi drámát jelenítik meg,
akárcsak Dante az Isteni színjátékban.
- Harmadsorban pedig a belső harmóniára.
A lelki egyensúlyra, megmaradásunkra hívja fel a figyelmet.
Nem véletlen szerepelnek ezerszámra kedves, női alakok a miniatúrák
precizitásával, ugyanakkor férfias lendülettel megfestett képeken.
1. OtGO's
art works are based on the tradition of Lamaist-Mahayana-Buddhist
facade painting, prayer flag painting and miniature painting, which had
their origin in the Middle Ages between the 9th and 15th centuries. At
the same time, he creates a completely individual, autonomous and real
visual world. The organic unity and the struggle of the four primordial
elements earth, water, fire and air can be clearly seen in his
paintings.
2. The visual structure of the monumental painting and the patterns of
the miniature painting form a beautiful unity in OtGO's paintings.
Floral elements, animals, and figurative elements constitute a dynamic
entity in his organic forms comparable to the works of art by Hieronymus
Bosch.
3. Just as in the pictures of William
Blake,
in OtGO's works, it is not the space in-depth but a kind of
transcendental planar-space which comes into being. In the cascade of
forms in motion one may discover some focal points and axes: clearings
in the dense forest.
4. OtGO is an intuitive painter. Therefore, the processes of
human-body-spirit can be traced in the visual field as subconscious
events. The warm and cold purples and blues leading to infinity, the
glowing reds, the caressing warm greens, the delightful warm yellows,
the whites, embodiments of purity are able to cheer us up.
5. OtGO's compositions are open, leading us to infinite wholeness. The
horizontal and vertical forced fields are dominated by diagonal ones.
Diagonal force fields, in turn, lead us to central, centrifugal-spiral
force fields.
6. OtGO's latest compositions were created in solitude after the onset
of the coronavirus. The situation created a framework for
anthropological and historical accounts starting from prehistoric times
and continuing up to the present – from opening and beginning life to
the closure of death. It might take up to 6 or 7 years to produce
such large scale tablets where the connectivity of organic motion and
the swirling unity of 30-40 thousand figures shed light on our joint
spiritual processes.
7. What kind of spiritual adventures do OtGO's paintings invite us to?
– First of all, they draw attention to the relationship between humans and nature, that we are part of the big whole.
– Secondly, they present the human drama, comparable to Dante's Divine Comedy.
– Thirdly, they draw attention to inner harmony.
His paintings draw attention to the spiritual equilibrium and our survival.
It is not a coincidence that there are thousands of lovely female
figures to be found in the pictures. They are painted not only as
meticulous miniatures, but also with masculine élan.
Megnyitó: szeptember 4., péntek, 18 óra Megnyitja: Sipos Endre
művészetfilozófus. Közreműködnek: Carmina Timaru népdalénekes, Somfai
Kara Dávid sámánkutató torokénekkel és Barvich Iván népzenész.
Otgonbayar Ershuu mongol származású festőművész, művészneve OtGO.
Otgonbayar Ershuu mongol származású festőművész, művészneve OTGO. Már
15 éves korában felfedezett tehetségként saját kiállítása volt.
Szülőföldje tradicionális művészetét sokáig tanulmányozta. Az ősi
jelképek mellett a buddhista ikonográfiából is merítkezett, amíg
kialakul az önálló képi világa. Berlinben végezte a szakmai
tanulmányait, a Berlini Művészeti Egyetem összművészeti szakán.
Megalapította az Európában egyedülálló Mongólia Kulturális Központot,
és itt egy galériát is létrehozott. OTGO egyedi képi világa ötvözi a
tradíciók, a mongol kultúra lenyomatait és jelenünk vizuális
motívumait. Munkáinak gondolatisága aktuális problémákkal is
foglalkozik, de a nagy felületen áramló motívumok egy kozmikus
időtlenséget, meditatív érzést is keltenek. A kiállítás megtekinthető:
2020. szeptember 4 – szeptember 28. között, hétfőtől péntekig 10-18
óráig.
A program ingyenes
------------------------ Please scroll down for the
English version!
‚INFINITE’ SOLO OTGO SHOW Józsefvárosi
Galéria, Budapest
1981-ben született Mongóliában Ulánbátorban. Művészneve OtGO. Már 15
éves
korában felfedezett tehetségként saját kiállítása volt.1996 és 1998
között tanulmányozta a hagyományos mongol festészetet Ulánbátorban.
Tanulmányai után festett, emellett restaurálási, valamint kutatói
munkákban vett részt Mongólia történelmi helyszínein.1998 és 2004
között a buddhista és lámaista kolostorok tanulmányozásakor, különféle
technikákat és a miniatűr festészet ikonográfiáját, valamint
szellemi identitást szerzett. Önálló művészi alkotásai mellett munkája
magában foglalja mintegy hatszáz „kutatási miniatűr" feltárását. 2007
és 2010 között a Berlini Művészeti Egyetem összművészeti szakán
végzett, a Művészetek Mestere eredménnyel. Tanulmányai után, 2010 és
2013 között OtGO megalapítja az első berlini Mongólia Kulturális
Központot. 2010 és 2014 közt megalapítják az első Mongólián kívüli
galériát, a ZURAG nevű intézményt Berlinben. 2015-ben OtGO elnyerte a
Nemzetközi Festészeti Biennálé „GRAND PRIX" díját Chișinăuban
(Moldova). 2018 óta önkéntes alapon dolgozik mint, Művészeti
vezetőként, kurátorként és a Mongol Nemzeti Művészeti Galéria külső
kapcsolatait intézi párhuzamosan párhuzamosan az önálló művészi
tevékenység mellett. 2019-ben részt vett a "Curating" projektben és a
berlini Universität der Künste hallgatójaként szerzett bizonyítványt.
‚INFINITE’ SOLO OTGO SHOW Józsefvárosi
Galéria, Budapest
OtGO művei Japánban, Svédországban, Franciaországban, Hollandiában,
Indiában, Csehországban, Svájcban, Moldovában, Lengyelországban,
Romániában, Oroszországban, Egyesült Arab Emírségek területén,
Szingapúrban, Grúziában, Németországban és Mongólia számos részén
megtalálhatóak.
Munkái múzeumokban, intézményekben és magángyűjteményekben többek
között:
– Mongol Nemzeti Művészeti Galéria, Ulánbátor Múzeum, Mongólia
– Nemzeti Művészeti Múzeum, Moldova
– Mongólia Művészeti Múzeum, Ulánbátor, Mongólia
– HSBC (Hongkong & Shanghai Banking Corporation)
– Seeheim-kastély, Konstanz, Németország
– Baruth régi kastély, Németország
– Mongol nagykövetség Németországban
– MRK Gruppe, Drezda - München, Németország
Kiemelkedően nagy műalkotása (720
x 420 cm) a Best Western előcsarnokában Premier Tuushin Hotel
Ulánbátorban, Mongólia.
Feleségével és két gyermekével Berlin és Ulánbátor között él és alkot.
‚INFINITE’ SOLO OtGO SHOW Józsefvárosi
Galéria, Budapest
----------------------------- OTGONBAYAR
Ershuu was born in 1981
in Ulaanbaatar, Mongolia. His artist name is OtGO. His talent was
discovered and by the age of 15 years he had his own solo exhibitions.
He studied traditional Mongolian painting in Ulaanbaatar (1996 – 1998).
After studying, he became a painter and restorer on several research
trips to historical sites in Mongolia. In the Buddhist-Lamaist
monasteries, he studied various techniques and the iconography of
miniature painting as well as their spiritual background (1998 – 2004).
Beside his free artistic creations, his work includes about six hundred
„research miniaturen“. From 2007 – 2010 he studied at the Institute of
Art in Context of the University of the Arts Berlin, which he completed
with the Master of Arts. After studying, OTGO opened the first Mongolia
Cultural Center in Berlin (2010 – 2013) and founded Gallery ZURAG
Berlin (2010 – 2014) It is the first gallery founded and operated by a
Mongol outside of Mongolia. In 2015 OtGO was awarded the „GRAND PRIX“
of the International Biennial of Painting, Chisinau, Moldova. Since
2018, he has been working on a voluntary basis as "Chief Curator and
External Affairs of Mongolian National Art Gallery" parallel to his
artistic work. In 2019, he participated in the "Curating" project of
the Berlin Universität der Künste and received the university
certificate.
OtGO
exhibited his artworks in Japan, Sweden, France, the Netherlands,
India, the Czech Republic, Switzerland, Moldova, Poland, Romania,
Russia, United Arab Emirates, Singapore, Georgia, Germany and Mongolia.
His works are in various
museums, institutions and private collections,
among others: – Mongolian National Art
Gallery, Museum Ulaanbaatar, Mongolia – National Art Museum, Moldova – Mongolia Museum of Art in
Ulaanbaatar, Mongolia – HSBC (Honkong & Shanghai
Banking Corporation) – Seeheim Castle, Constance,
Germany – Old Castle Baruth, Germany – Mongolian Embassy in Germany – MRK Gruppe, Dresden –
München, Germany
and a very big artwork (720
x 420 cm) in the lobby of
the Best Western Premier Tuushin Hotel in
Ulaanbaatar, Mongolia.
He lives with his wife and two
children between Berlin and Ulaanbaatar.
‚INFINITE’ SOLO OtGO SHOW Józsefvárosi
Galéria, Budapest
----------------------------
Translated from English to French by Ms. Ilham Bouras.
Aujourd’hui, nous assistons à l’inauguration de l’exposition des
travaux réalisés par OtGO, exceptionnel peintre Mongole vivant à
Berlin. J’aimerais tirer l’essentiel de l’exposition d’aujourd’hui
parallèlement aux processus ayant eu lieu environ 15-170 ans
auparavant, quand les nations et les Etats-nations ont commencé à
réfléchir à qui nous sommes, où est-ce qu’on appartient, et où nous
nous dirigeons. Ils étaient dans un carrefour, d’où la source de
plusieurs problèmes. Actuellement, nous sommes également en un temps
similaire.
Pour moi, les travaux artistiques du peintre mongole fournissent une
réponse précise à cela. J’aimerais comparer l’activité créative d’Otgo
à celle de Dante, à la « Comédie Divine ». Dante a écrit ce
chef-d’œuvre, devenu une épopée de classe mondiale dans les années
1300, en sa langue maternelle, un dialecte florentin ou vernaculaire,
une variété des langues toscanes, hormis le fait que la langue
littéraire conventionnelle à l’époque était le latin. Pour lui, pouvoir
s’adresser à tout le monde ainsi que le fait que tout le monde puisse
comprendre étaient des éléments extrêmement importants. Il a écrit à
son propre peuple.
Otgo emploie également la technique traditionnelle mongole de peinture.
En faisant ceci, et similairement à DANTE avec sa langue maternelle, il
réussit à se définir : qui il est, et où il appartient. A cet égard,
Otgo exprime pleinement son identité nationale, et vise à mettre en
exergue le fait qu’il ne suit pas les tendances dominantes, mais qu’il
est capable de produire un artefact original relevant des beaux-arts
mongoles. Je suis heureux que cette belle exposition fût réalisée et
que vous avez la chance de voir ces toiles malgré la difficulté de la
situation actuelle en raison de la pandémie.
(J’aimerais donner la parole à Mr. Batbayar, Ambassadeur de Mongolie en Hongrie.)
‚INFINITE’ SOLO OtGO SHOW Józsefvárosi
Galéria, Budapest
Translated from English to French by Ms. Ilham Bouras.
(Titre de l’exposition de Otgonbayar Ershuu en Anglais, signifiant « infini » ou « infinie » en Français.)
Thèse
1. OtGO
se fonde sur la tradition de Lamaist-Mahayana, la peinture de façade
Buddhiste, la peinture des drapeaux de prière ainsi que la peinture des
miniatures, traditions ayant existé entre le 9ème et le 15ème
siècle. En même temps, il crée un monde visuel à individuel,
autonome et original. L’unité organique et la lutte des quatre éléments
primordiaux : terre, eau, feu et air, peut être bien identifiée dans
ces peintures.
2. La structure visuelle de la peinture monumentale et les motifs de la
peinture des miniatures forment une belle unité dans les toiles d’Otgo.
Elements floreaux, animaux et éléments figuratifs constituent une
entité dynamique dans ses formes organiques comme est le cas dans les
travaux de Hieronymus Bosch.
3. Pareillement à William Blake,
dans les tableaux d’Otgo, ce n’est pas l’espace en profondeur mais
plutôt une sorte d’espace planaire transcendantal qui nait.Dans la
cascade de formes en motion on peut découvrir quelques axes et points
focaux : défrichement dans la forêt dense.
4. Otgo est un peintre intuitif. Cependant, le lien humain-corps-esprit
peut être tracé dans le champ visuel en tant qu’évènement subconscient.
Les violets chauds et froids et les bleus mènent à l’infini. Les rouges
embrasés, les verts chauds et caressants, les ravissants jaunes chauds,
les blancs, incarnations de la pureté, sont capables de nous ravir.
5. Les compositions d’Otgo sont ouvertes, nous menant ainsi vers une
intégralité infinie. Les champs de force horizontaux et verticaux sont
dominés pas ceux diagonaux. Les champs de force diagonaux, à leur tour,
nous mènent vers un champ de force central et centrifuge-spirale.
6. Les dernières compositions d’Otgo ont été créées en confinement
après le début du Coronavirus. La situation a créé un cadre pour un
compte rendu anthropologique et historique commençant de la préhistoire
et continuant jusqu’au présent, de l’ouverture sur la vie jusqu’à la
clôture du la mort. Il se peut que ça prenne 6 à 7 ans pour
produire sur une aussi grande échelle des tableaux où le lien entre la
motion organique et l’unité tourbillonnante de 30 à 40 milles figures
fait lumière sur nos processus spirituels communs.
7. A quel gendre d’aventure spirituelle les peintures d’Otgo nous invitent-elles ?
Tout d’abord, elles dirigent notre attention vers la relation entre les
êtres humains et la nature, sur le fait que nous faisons partie d’un
grand tout.
-
Deuxièmement, elles représentent le drame humain, tout comme “La divine comédie” de Dante.
-
Troisièmement, elles attirent notre attention sur l’harmonie intérieure
et l’équilibre spirituel ainsi que notre survie. Ce n’est pas par
coïncidence qu’il y a des milliers de figures féminines dans les images
peintes avec non seulement la minutie de la miniature mais aussi avec
un élan masculin.
En vous souhaitant de profonds moments de contemplation.
Heute eröffnen wir eine Ausstellung mit Bildern von OTGO,
einem außergewöhnlichen mongolischen Künstler, der in Berlin lebt. Ich
möchte die wesentlichen Aspekte der heutigen Ausstellung als eine
gewisse Parallele zu den Ereignissen bezeichnen, die vor etwa 150 bis
170 Jahren stattfanden, als Nationen und Nationalstaaten darüber
nachdachten, wer wir sind, wo wir hingehören, wohin wir gehen. Sie
befanden sich an einem Scheideweg, weshalb diese Zeit auch die Wurzel
vieler Probleme darstellt. Jetzt leben wir auch in einem ähnlichen
Zeitalter. Die Kunstwerke des mongolischen Malers geben mir darauf eine
eindeutige Antwort. Ich möchte die schöpferische Tätigkeit von OTGO mit
Dantes berühmter Divina Comedia (Göttliche Komödie)
vergleichen. Dante schrieb sein Meisterwerk, das im 13. Jahrhundert zu
einem weltberühmten Epos wurde, als die konventionelle Literatursprache
Latein war. Dante schrieb sein Werk jedoch in seiner Muttersprache,
einem florentinischen Dialekt, d.h. in einer der vielen toskanischen
Umgangssprachen. Für ihn war es von größter Bedeutung, alle Menschen
anzusprechen, damit auch jeder sein Werk verstehen kann. Er schrieb für
die Menschen seines Landes.
OTGO Malerei basiert auf einer traditionellen
mongolischen Maltechnik. Auf diese Weise gestaltet er seine Bilder, wie
dies übertragen für die Texte von DANTE
in seiner Muttersprache gilt: Er zeigt, wer er ist und wo er hingehört.
In dieser Hinsicht drückt OTGO seine nationale Identität voll aus, und
ich möchte hervorheben, dass er nicht dem trendigen Mainstream folgt,
sondern in der Lage ist, ein echtes Kunstwerk zu produzieren, das für
die mongolische bildende Kunst relevant ist. Ich freue mich, dass diese
schöne Ausstellung realisiert werden konnte und Sie die Möglichkeit
haben, diese Bilder trotz der derzeit durch die Epidemie verursachten
schwierigen Situation anzusehen.
(Ich möchte nun zunächst Herrn Batbayar, dem Botschafter
der Mongolei in Ungarn, das Wort erteilen.)
Thesen
1.
Die Kunstwerke von OTGO
basieren auf der Tradition der lamaistisch-mahayana-buddhistischen
Fassadenmalerei, der Gebetsfahnenmalerei und der Miniaturmalerei, die
im Mittelalter zwischen dem 9. und 15. Jahrhundert entstanden.
Gleichzeitig schafft er eine völlig individuelle, autonome und reale
visuelle Welt. Die organische Einheit und der Kampf der vier Urelemente
Erde, Wasser, Feuer, Luft sind in seinen Gemälden gut zu erkennen.
2.
Die visuelle Struktur des monumentalen Gemäldes und die Muster
der Miniaturgemälde bilden eine schöne Einheit in den Gemälden
von OTGO. Blumenelemente, Tiere und figurative Elemente bilden –
komponiert als organische Formkomplexe – eine dynamische Einheit, wie
dies etwa in den Kunstwerken von Hieronymus
Bosch zum Ausdruck kommt.
3.
Vergleichbar den Bildern William
Blakes
entfaltet sich in OTGOs Werken der Raum nicht als Tiefenraum, sondern
es entsteht eine Art transzendentaler Flächenraum. In der Kaskade der
bewegten Formen kann man einige Brennpunkte und Achsen entdecken:
Lichtungen im dichten Wald.
4.
OTGO ist ein intuitiver Maler. Daher können die Prozesse des
Körper-Geist-Menschen im Gesichtsfeld als unbewusste Ereignisse
verfolgt werden. Die warmen und kalten Purpur- und Blautöne, die zur
Unendlichkeit tendieren, die leuchtenden Rottöne, die liebkosenden
warmen Grüntöne, die herrlich warmen Gelbtöne, die Weisstöne und
Verkörperungen der Reinheit können uns aufmuntern.
5.
Die Kompositionen von OTGO sind offen und führen uns zu einer
unendlichen Ganzheit. Die horizontalen und vertikalen Hauptfelder
werden von diagonalen dominiert. Diagonale Kraftfelder führen uns
wiederum zu einem zentralen zentrifugal-spiralförmigen Kraftfeld.
6. OTGOs neueste Kompositionen wurden nach dem Ausbruch des Coronavirus in
Zurückgezogenheit geschaffen. Die Situation schuf einen Rahmen für
anthropologische, historische Studien und Gestaltungen, die von
prähistorischen Zeiten bis in die Gegenwart reichen, vom Beginn des
Lebens bis zum Ende im Tod. Es kann bis zu 6 oder 7 Jahren dauern, bis
solche großformatigen Bilder fertiggestellt sind, bei denen die
Konnektivität der organischen Bewegung und die wirbelnde Einheit von
30-40.000 Figuren Licht auf unsere gemeinsamen spirituellen Prozesse
werfen.
7.
Zu was für einem spirituellen Abenteuer laden uns OTGOs Gemälde ein?
–
Zunächst machen sie auf die Beziehung zwischen Mensch und Natur
aufmerksam, dass wir Teil eines großen Ganzen sind.
–
Zweitens zeigen sie das menschliche Drama, vergleichbar Dantes
Göttlicher Komödie.
–
Drittens machen sie auf die innere Harmonie aufmerksam.
Es
lenkt unsere Aufmerksamkeit auf das geistige Gleichgewicht und auf das
Überleben.
Es ist kein Zufall, dass auf OTGO‘s Bildern Tausende hübsche
weibliche Figuren zu sehen sind, die nicht nur mit der Sorgfalt von
Miniaturen, sondern auch mit männlichem Elan gemalt wurden.
Ich wünsche Ihnen erhellende, kontemplative Momente!